翻譯範例

我們會針對不同的案件類型,決定譯文應有的風格,
不論是什麼類型的翻譯,都能滿足您的要求。
中翻日的案件一定由日籍譯者翻譯,保證句子通順道地,符合文件使用目的。

中文→日文   廣告標語  翻譯範例

原文 直譯 具吸引力的譯文 說明

台北捷運很有文化

台北MRTには文化があります

マナーを守って快適MRT

日文和中文都有「文化」一詞,但用法和意思卻不太相同。若直接使用「文化」翻譯,日文會顯得不自然。因為這是大眾交通的宣傳標語,故以簡潔且令人印象深刻的方式翻譯。

 

中文→日文         商品介紹    翻譯範例

原文 直譯 具吸引力的譯文 說明

3C新品優惠促銷

3C新製品の優待販売促進

パソコン・通信端末・家電の新製品お買い得キャンペーン

日文中並沒有「3C」的用法,直接使用會讓日本人一頭霧水。儘管譯文比原文長,但是具體說明3C是哪些產品,反而更能讓人理解意思,提高客戶的購買意願。

 

日文→繁體中文    觀光介紹

原文 直譯 具吸引力的譯文 說明

とっておき。おいしい東京を食べ尽くす

私房美食吃盡美味東京

隱藏美食盡享東京美味

日文的順序與中文不同,若直接依照日文「おいしい東京」的順序翻譯,會使中文顯得不自然,所以連同標點符號都依照中文寫作的習慣翻譯。

觀光旅遊網站翻譯成果



日文→繁體中文    遊戲中文化    翻譯範例

原文 直譯 具吸引力的譯文 說明

カード上限UP

卡片上限提升

提升卡片數量上限

原本的譯文容易讓人誤解是「該卡片數值(HP)之上限提升」,依照遊戲的實際使用狀況調整譯文,能讓玩家更容易理解,意思也更貼切。

遊戲中文化實例

  

線上估價 聯絡我們