|
村井見栄子 MURAI MIEKO 兵庫県出身。神戸商科大学(現兵庫県立大学)卒業後、百貨店入社。販売促進部で販促計画、広告宣伝などを担当。アジアに魅せられ入社9年目に大阪外国語大学で中国語の基礎を学ぶ。その後、中国・雲南大学、台湾・台湾逢甲大学へ語学留学。台湾での貿易会社勤務、日本語教師を経て、中国語専門の翻訳会社ミエマネージメント設立参加。現在に至る。 ♠ 趣 味 :読書、旅行、テコンドー、スノーケリング |
|
廖怡宣 LIAO, YI-XUAN 台湾台北市出身。日本文化に魅せられ、書店で勤務しながら大学受験の準備をし、日本語教育で名高い東呉大学日本語学科編入試験を突破。在学期間中は特別聴講生として明海大学に入学、日本に半年間滞在する。東呉大学卒業後、出版社で勤務するかたわら、日本のポップカルチャー方面で翻訳に従事。台湾文化を世界に広め、台湾と日本を結びたいという思いでミエマネージメントサービスに入社。 ♠ 趣 味 :読書、音楽、ゲーム、家族と食事、神社仏閣巡り |
|
王淑慧 WANG, SHU-HUI 台湾台中市出身。文化大学日本研究所(大学院)卒業後、出版社で中日翻訳に従事。その後、高校、大学などで日本語を教えるかたわら、翻訳者として実績を積む。旅行が好きで、暇を見つけては世界中を飛び回る。日本語と繁体字中国語をこよなく愛し、台湾から世界に誇る繁体字中国語翻訳サービスを提供するというミエマネージメントのコンセプトに共感し、設立に参加。 ♠ 趣 味 :旅行、グルメ、読書、日本語教授 |
|
單宜君 SHAN, YI-CHUN 台湾台北県出身。中華大学日本語学科卒業。甘いものが大好きで、大学時代はスイーツ大食いコンテストで『大胃王』に輝く。大学卒業後、東京の語学学校へ遊学するも、日本語の授業より新宿、渋谷、原宿での食べ歩きに専念。台湾に帰国後、ホテルのフロント勤務を経て、ミエマネージメントサービスに入社。1ヶ月に10冊近くの本を読む読書家で、得意の国語力(中国語)を生かし、中国語訳文に厳しいチェックを入れる。 ♠ 趣 味 :インターネット、読書、音楽 |






