Home > 翻譯服務項目 > 日文會話教材 量身打造的日文會話教材

日文會話教材 量身打造的日文會話教材

要找到適合自己的會話教材,真的很難。光靠坊間出售的教材,要找到引起學習者興趣的主題及內容的會話,更是不容易。

本公司將會針對學習者或教師的需求,量身打造出獨一無二的日話會話教材。從主題及場面的設定到會話的文體、登場人物的名字,皆採用您身邊所熟悉的事物,來提高學習者的學習意願及效果。歡迎洽詢。
          

                                                                            → 洽詢

sample1   「與日文老師會話」(中級)
山本先生 : おはようございます。週末はどこかに出かけましたか。
謝淑恵   : おはようございます。私はおととい、龍山寺へ
         「還願」に行きました。
山本先生 : 「還願」って、何ですか。
謝淑恵   : えーと……
曾俊英   : お礼参りのことですよ。
謝淑恵   :  あ、そうそう。それです。去年の11月に日本語検定試験
          2級の合格祈願に行ったんですが、無事合格したので、
         その報告とお礼を言いにいったんです。  
                                                       →繼續閱讀

sample2   「邀請卡拉OK」(初級)
李   : 鈴木さん、カラオケが好きですか。
鈴木 : はい、大好きです。
李   : じゃ、今晩一緒にカラオケに行きませんか。
鈴木 : 中国語の歌はわかりません。日本語の歌がありますか
李   : もちろん。演歌もありますよ。
鈴木 : 「青い山脈」もありますか。 
李   : ああ、梅田から京都へ行く電車の中でできた歌ですね。 
鈴木 : へえ、驚きました。よく、知っていますね。                                                                   
→繼續閱讀

     

sample3   「(練習普通形/常體)與朋友聊天」(高級)
何   : 今晩、いっしょに晩御飯、食べない?
村上 : うん、いいよ。何、食べる?
何   : シーフードはどう? なまこが食べたい。
村上 : 台湾のなまこ、食べられないんだ。
何   : えー、どうして。コラーゲンたっぷりなのに。
村上 : カエルもだめなんだ……。 
何   : えー、鶏のささみみたいでおいしいのに……。                                                                   
→繼續閱讀

                                       

Home > 翻譯服務項目 > 日文會話教材 量身打造的日文會話教材

What's new?


日文秘書服務 潤稿服務 長期契約優惠方案 量身打造的日文會話教材
免費試譯

洽詢



服務項目 | 公司簡介 | 關於保密事宜 | 洽詢 | 網站導覽 | 人才招募 | 日文版

中日文翻譯 專業翻譯 聯絡我們 常見問題 寄出e-mail 日本翻訳連盟